-
又是肩
2007-01-12
这个肩可真不是一般的难练,结构复杂,活动范围大却又天生薄弱,练轻了没有效果,重了又搞不动,要是硬搞指定要受伤,真是让人头痛呀!
阿诺德曾说的:
健美运动员做推举时常犯的一个错误是推到最高点双臂完全伸直。而一旦肘关节完全伸直——锁住,三角肌就不怎么用力了,几乎完全靠骨骼支撑重量。如果在肘关节伸直前就停下来,开始下放杠铃或哑铃,则练习效果会大大加强。
对初学者来说,训练应该慢慢来,逐步增大力量,增强耐力。比如,要想充分刺激三角肌,就必须用轻一些的重量, 重复次数要多些,让三角肌充分充血。一次训练课不要采用过多种类的练习。选择一种推举、直立侧平举、俯身飞鸟、直立划船和耸肩就足够了。在长块阶段不要用超级组训练法,还是一组一组地练,长块效果会更好。罗尼曾说:
颈后杠铃推举还将你的肩部肌肉旋转到一个很不自然的位置,让它承受大量的旋转力。而肌肉最大力量的发挥应该是来自正确的姿势,这也就是那些喜欢做重负荷颈后杠铃推举训练的运动员为什么肩带肌肉经常发生问题的原因。事实上,颈后杠铃推举既不能增加肩部的宽度,也不能很好地增加肩部的厚度。当杠铃架在你的颈后时,你的三角肌被向后向内牵拉,而不是将重量平均分配到三角肌的前束,中束和后束上。看来,还是要老老实实的用颈前推举这个黄金动作呀!
-
iPhone视频演示
2007-01-11
-
兴奋ing……
2007-01-10
iPhone=手机+Mac+PDA+UMPC+MP3+E-ink+PMP+DC+DV+……
神啊……
-
iPhone!朕将为你疯狂!
2007-01-10
源自engadget
看看这超强完美的屏幕,看电子书简直是超级享受一般,就为这,我也要定你了!!


-
肯德鸡过马路
2007-01-09
转自不许联想,实在太扯了
肯德基(KFC)的店里,现在都挂着海报,上面写了一句话:WE DO CHICKEN RIGHT。这句话怎么翻译合适?调查发现有如下翻译:
(1):我们做鸡是对的。
(2):我们做鸡正点耶。
(3):我们就是做鸡的。
(4):我们有做鸡的权利。
(5):我们只做鸡的右半边。
(6):我们可以做鸡,对吧!
(7):我们行使了鸡的权利。
(8):我们只做右边的鸡。
(9):我们只吃右鸡腿……还有右鸡翅。
(10):我们用的鸡才是正宗。
(11):我们主张鸡权。
(11):我们要维护我们鸡的权利!
(12):我们干鸡对!
(13):我们干,鸡说:“好”
(14):我们还是做鸡好。
(15):我们用正确的方法炸鸡。
(16):做鸡有理!
(17):我们让鸡向右看齐.
(18):我们只做正确(正版)的鸡!
(19):只有朝右才是好鸡,吧!
(20):我们肯定是鸡,对!
(21):我们做鸡做地很正确。
(22):我们是鸡料理专家。
(24):只有我们可以做鸡!
(25):我们公正的作鸡!
(26):我们的材料是正宗的鸡肉!
(27):我们“正在”做鸡, 好不好……
(28):我们从右边干鸡。
(29):我们要正确的干鸡!!!
(30):我们做小鸡正义。
(31):我们做鸡肉权利 (金山快译2003)
(32):我们只做直立的鸡 (言下之意,活鸡!其它店用的是死鸡?)
(33):右面的鸡才是最好的。
(34):(杀鸡前)我们使鸡站立(可能味道好?)。
(35):向右看,有鸡。
(36):我们只做正确的。
(37):我们把鸡搞正!(原来是歪的)
(38):我们一定要把鸡打成右派!!!(?)
(39):实际上是说:“麦当劳做的是盗版鸡”(?)
(40):我们做的是“右派”的鸡(麦当劳做的是”左派“的鸡?)
(41):我们做的是半边烧鸡腿!
(42):我们只做右撇子鸡(要吃左撇子鸡请去麻荡老)。
(43):我们知道怎么做鸡。
(44):我把鸡赶到右边去。
(45):我们对鸡最人道(用安乐死?)。
(46):我们做的才是真正的鸡!!
(47):我们知道鸡是对的。
(48):我们做得鸡正宗。
(49):我们做鸡从右屁股开始。
(50):我们使鸡做得对!(因为造物主规定,鸡就是给人吃的)







